Traducció - Albanès-Italià - Të dua, zemra imeEstat actual Traducció
Categoria Frase - Amor / Amistat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Albanès
Të dua, zemra ime | | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| | | Idioma destí: Italià
ti amo mio cuore
|
|
Darrera validació o edició per Xini - 7 Febrer 2008 17:04
|