Traducció - Albanès-Bretó - Të dua, zemra imeEstat actual Traducció
Categoria Frase - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Albanès
Të dua, zemra ime | | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| Da garet a ran, ma c'halon | | Idioma destí: Bretó
Da garet a ran, ma c'halon |
|
Darrera validació o edició per abies-alba - 8 Febrer 2012 19:54
|