Μετάφραση - Αλβανικά-Ιταλικά - Të dua, zemra imeΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
Të dua, zemra ime | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| | ΜετάφρασηΙταλικά Μεταφράστηκε από federika | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
ti amo mio cuore
|
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 7 Φεβρουάριος 2008 17:04
|