Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Alemany - Mais lorsque, récemment, j'allai chez mon...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAlemany

Títol
Mais lorsque, récemment, j'allai chez mon...
Text
Enviat per Mourgan
Idioma orígen: Francès

Mais lorsque, récemment, j'allai chez mon directeur de thèse pour apprendre la note de mon exposé, une surprise m'attendait. Il m'accueillit très chaleureusement et me demanda des nouvelles de ma santé. Je répondis avec sincérité : "J'ai des migraines depuis que je suis en Allemagne." "Ah, ça va peut être s'arranger. Mais ton travail, il est magnifique, un succès, un 1 !" Il m'expliqua pourquoi il appréciait mon exposé. Je restais là, pensant que je rêvais, disant de brefs mercis pour pouvoir m'en aller.
Notes sobre la traducció
It's about a young Romanian who comes in germany to study.

Títol
Das Referat.
Traducció
Alemany

Traduït per matess20
Idioma destí: Alemany

Aber als ich vor kurzem zu meinem Doktorvater ging, um die Note für mein Referat zu erfahren, erlebte ich eine Überraschung. Er begrüßte mich sehr herzlich und fragte, wie es mir gesundheitlich ginge. Ich antwortete ehrlich: "Ich habe Migräne, seit ich in Deutschland bin." "Ach, vielleicht wird das wieder gut. Aber deine Arbeit, die ist wunderbar, gelungen, eine Eins!" Er erklärte, warum er mein Referat schätze. Ich stand da, dachte ich träume, sagte kurz danke, um gehen zu können.
Darrera validació o edició per Bhatarsaigh - 27 Març 2008 21:06