Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Castellà - om du nÃ¥gon gÃ¥ng vänder dig om och blickar...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
om du någon gång vänder dig om och blickar...
Text
Enviat per
lattjo
Idioma orígen: Suec
det är dags att lämna plats åt någon annan som gillar dig, den andra flickan som betyder mycket mer än mig
Títol
Si alguna vez vuelves la vista hacia atrás...
Traducció
Castellà
Traduït per
Ariadna
Idioma destí: Castellà
Es hora de cederle el lugar a otra persona a quien le gustes, la otra chica que significa mucho más que yo.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 30 Març 2008 15:47