Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Anglès - ÃŽnÅ£elegi

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsAlemany

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
Înţelegi
Text
Enviat per horst
Idioma orígen: Romanès

îmi pare rău pt. situaţia ta, sper să treci cu bine peste situaţie, dar să ştii nu mă deranjează şi nici nu sunt supărată, sper să nu înţelegi greşit. Te înţeleg şi sunt alături de tine.

Títol
Understand
Traducció
Anglès

Traduït per MÃ¥ddie
Idioma destí: Anglès

I feel sorry for the situation you are in. I hope you will overcome it. I want you to know I don’t mind and I am not upset. I hope you will not take this the wrong way. I understand you and I offer my support.
Darrera validació o edició per lilian canale - 14 Maig 2008 19:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Maig 2008 02:08

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Madeleine,

Nice work. I just suggest one change: "I hope you will get past it." into " I hope you will overcome it".

What do you think?

14 Maig 2008 11:04

MÃ¥ddie
Nombre de missatges: 1285


Hello, Lilian. I edited.

Madeleine