Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Englanti - ÃŽnÅ£elegi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Înţelegi
Teksti
Lähettäjä horst
Alkuperäinen kieli: Romania

îmi pare rău pt. situaţia ta, sper să treci cu bine peste situaţie, dar să ştii nu mă deranjează şi nici nu sunt supărată, sper să nu înţelegi greşit. Te înţeleg şi sunt alături de tine.

Otsikko
Understand
Käännös
Englanti

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Englanti

I feel sorry for the situation you are in. I hope you will overcome it. I want you to know I don’t mind and I am not upset. I hope you will not take this the wrong way. I understand you and I offer my support.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 14 Toukokuu 2008 19:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Toukokuu 2008 02:08

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Madeleine,

Nice work. I just suggest one change: "I hope you will get past it." into " I hope you will overcome it".

What do you think?

14 Toukokuu 2008 11:04

MÃ¥ddie
Viestien lukumäärä: 1285


Hello, Lilian. I edited.

Madeleine