Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Turc - Wie geht es euch? Ich hoffe ihr seid alle gesund....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyTurc

Categoria Carta / E-mail

Títol
Wie geht es euch? Ich hoffe ihr seid alle gesund....
Text
Enviat per Chanti03
Idioma orígen: Alemany

Wie geht es euch? Mir und meiner Familie geht es gut.Ich hoffe ihr seid alle gesund. Wie läuft die Schule? Freue mich schon sehr euch irgendwann in die Arme schließen zu dürfen. Liebe Grüße eure C.
Notes sobre la traducció
C. ist mein Vorname und endet mit -al.
Der Brief geht an eine Familie in der Türkei, die ich bis jetzt nocht nicht getroffen habe, sondern nur gehört per Telefon.

Títol
Sizler nasılsınız?
Traducció
Turc

Traduït per merdogan
Idioma destí: Turc

Sizler nasılsınız?Ailem ve ben iyiyiz.Sizlerinde iyi olduğunuzu ümit ediyorum.Okul nasıl gidiyor? Birbirimizi kucakladığımız zaman çok mutlu olacağım.Sevgiler ,Sizin c

Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 27 Maig 2008 00:00