Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Turkų - Wie geht es euch? Ich hoffe ihr seid alle gesund....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Wie geht es euch? Ich hoffe ihr seid alle gesund....
Tekstas
Pateikta Chanti03
Originalo kalba: Vokiečių

Wie geht es euch? Mir und meiner Familie geht es gut.Ich hoffe ihr seid alle gesund. Wie läuft die Schule? Freue mich schon sehr euch irgendwann in die Arme schließen zu dürfen. Liebe Grüße eure C.
Pastabos apie vertimą
C. ist mein Vorname und endet mit -al.
Der Brief geht an eine Familie in der Türkei, die ich bis jetzt nocht nicht getroffen habe, sondern nur gehört per Telefon.

Pavadinimas
Sizler nasılsınız?
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sizler nasılsınız?Ailem ve ben iyiyiz.Sizlerinde iyi olduğunuzu ümit ediyorum.Okul nasıl gidiyor? Birbirimizi kucakladığımız zaman çok mutlu olacağım.Sevgiler ,Sizin c

Validated by FIGEN KIRCI - 27 gegužė 2008 00:00