Traduko - Germana-Turka - Wie geht es euch? Ich hoffe ihr seid alle gesund....Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto | Wie geht es euch? Ich hoffe ihr seid alle gesund.... | | Font-lingvo: Germana
Wie geht es euch? Mir und meiner Familie geht es gut.Ich hoffe ihr seid alle gesund. Wie läuft die Schule? Freue mich schon sehr euch irgendwann in die Arme schließen zu dürfen. Liebe Grüße eure C. | | C. ist mein Vorname und endet mit -al. Der Brief geht an eine Familie in der Türkei, die ich bis jetzt nocht nicht getroffen habe, sondern nur gehört per Telefon. |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Sizler nasılsınız?Ailem ve ben iyiyiz.Sizlerinde iyi olduğunuzu ümit ediyorum.Okul nasıl gidiyor? Birbirimizi kucakladığımız zaman çok mutlu olacağım.Sevgiler ,Sizin c
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 27 Majo 2008 00:00
|