Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Turka - Wie geht es euch? Ich hoffe ihr seid alle gesund....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Wie geht es euch? Ich hoffe ihr seid alle gesund....
Teksto
Submetigx per Chanti03
Font-lingvo: Germana

Wie geht es euch? Mir und meiner Familie geht es gut.Ich hoffe ihr seid alle gesund. Wie läuft die Schule? Freue mich schon sehr euch irgendwann in die Arme schließen zu dürfen. Liebe Grüße eure C.
Rimarkoj pri la traduko
C. ist mein Vorname und endet mit -al.
Der Brief geht an eine Familie in der Türkei, die ich bis jetzt nocht nicht getroffen habe, sondern nur gehört per Telefon.

Titolo
Sizler nasılsınız?
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Sizler nasılsınız?Ailem ve ben iyiyiz.Sizlerinde iyi olduğunuzu ümit ediyorum.Okul nasıl gidiyor? Birbirimizi kucakladığımız zaman çok mutlu olacağım.Sevgiler ,Sizin c

Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 27 Majo 2008 00:00