Traducció - Turc-Anglès - DMO ile yapılan görüşmelerEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Explicacions - Negocis / Treballs La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | DMO ile yapılan görüşmeler | | Idioma orígen: Turc
DMO ile yapılan görüşmelerde edinilen bilgilere göre şu anda en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar aşağıdaki tabloda belirtilmiştir. |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per kfeto | Idioma destí: Anglès
The best-selling products at the moment and the companies that sell them, according to the information gained during meetings with the DMO , are shown in the chart below. |
|
Darrer missatge | | | | | 31 Maig 2008 08:47 | | serbaNombre de missatges: 655 | the best selling product and the companies who sell them="en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar" | | | 31 Maig 2008 11:55 | | gianNombre de missatges: 41 | The meaning is wrong because in the turkish text it does not say that " according to the information gained during meetings with the DMO and their manufacturers" but it says that "the best-selling products and their manufacturers". | | | 31 Maig 2008 20:47 | | kfetoNombre de missatges: 953 | |
|
|