Vertaling - Turks-Engels - DMO ile yapılan görüşmelerHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Betekenissen - Bedrijf/Banen Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | DMO ile yapılan görüşmeler | | Uitgangs-taal: Turks
DMO ile yapılan görüşmelerde edinilen bilgilere göre şu anda en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar aşağıdaki tabloda belirtilmiştir. |
|
| | VertalingEngels Vertaald door kfeto | Doel-taal: Engels
The best-selling products at the moment and the companies that sell them, according to the information gained during meetings with the DMO , are shown in the chart below. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 1 juni 2008 16:14
Laatste bericht | | | | | 31 mei 2008 08:47 | | serbaAantal berichten: 655 | the best selling product and the companies who sell them="en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar" | | | 31 mei 2008 11:55 | | gianAantal berichten: 41 | The meaning is wrong because in the turkish text it does not say that " according to the information gained during meetings with the DMO and their manufacturers" but it says that "the best-selling products and their manufacturers". | | | 31 mei 2008 20:47 | | kfetoAantal berichten: 953 | |
|
|