Traduko - Turka-Angla - DMO ile yapılan görüşmelerNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Klarigoj - Komerco / Postenoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | DMO ile yapılan görüşmeler | | Font-lingvo: Turka
DMO ile yapılan görüşmelerde edinilen bilgilere göre şu anda en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar aşağıdaki tabloda belirtilmiştir. |
|
| | TradukoAngla Tradukita per kfeto | Cel-lingvo: Angla
The best-selling products at the moment and the companies that sell them, according to the information gained during meetings with the DMO , are shown in the chart below. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 1 Junio 2008 16:14
Lasta Afiŝo | | | | | 31 Majo 2008 08:47 | | serbaNombro da afiŝoj: 655 | the best selling product and the companies who sell them="en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar" | | | 31 Majo 2008 11:55 | | gianNombro da afiŝoj: 41 | The meaning is wrong because in the turkish text it does not say that " according to the information gained during meetings with the DMO and their manufacturers" but it says that "the best-selling products and their manufacturers". | | | 31 Majo 2008 20:47 | | kfetoNombro da afiŝoj: 953 | |
|
|