Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Neerlandès - hrek

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsNeerlandès

Categoria Pensaments - Casa / Família

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
hrek
Text
Enviat per Dinho1981
Idioma orígen: Romanès

vreau sa fiu cu tine pana cand moartea ne va desparti, pana la infinit. poate estie suparat pe mine, dar trebuie sa m-a intelegi. fiecare om are si splie grele.te doresc uratule

Títol
hrek
Traducció
Neerlandès

Traduït per Dinho1981
Idioma destí: Neerlandès

Ik wil bij jou zijn tot de dood ons scheidt,voor eeuwig. Misschien ben je boos op mij, maar je moet begrijpen, iedereen heeft mindere dagen. Ik wil jou, jij lelijkerd.
Darrera validació o edició per Lein - 13 Juny 2008 16:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Juny 2008 11:46

Lein
Nombre de missatges: 3389
Hoi!
Waarom vertaal je je eigen tekst?

12 Juny 2008 14:03

Lein
Nombre de missatges: 3389
Volgens Madeleine betekent urâtule ugly, 'not very good looking'. Da's wat anders dan 'heel erg'!