Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Rus - Coffemachine

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRus

Títol
Coffemachine
Text
Enviat per ANNasty
Idioma orígen: Anglès

Color coded satellite faucets available for
regular or decaffeinated coffee, tea.

Títol
кофейный аппарат (кофеварка)
Traducció
Rus

Traduït per Guzel_R
Idioma destí: Rus

Цветные маркированные вспомогательные вентили (краны), используемые для обычного кофе или кофе без кофеина, чая.
Darrera validació o edició per Garret - 25 Juny 2008 07:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Juny 2008 12:18

Garret
Nombre de missatges: 168
Привет Guzel_R!

Тут дело не в переводе "Faucet", дело в том, что этот перевод не "только смысл", а ты полностью все перефразировала. Может стоит вернуться к тому порядку слов, что и в английском, ведь Русский это позволяет?

ЗЫЖ
Все-таки, мне кажется, что Faucet в данном контексте это кран или вентиль.

24 Juny 2008 17:40

Guzel_R
Nombre de missatges: 225
А теперь похоже?

24 Juny 2008 19:02

Garret
Nombre de missatges: 168
Неа, Coded в этом предложении используется как прилагательное =)

25 Juny 2008 00:11

Guzel_R
Nombre de missatges: 225
А... Семен Семеныч, так это не предложение,а словосочетание...
А я-то голову ломаю.