Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Російська - Coffemachine
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Coffemachine
Текст
Публікацію зроблено
ANNasty
Мова оригіналу: Англійська
Color coded satellite faucets available for
regular or decaffeinated coffee, tea.
Заголовок
кофейный аппарат (кофеварка)
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Guzel_R
Мова, якою перекладати: Російська
Цветные маркированные вÑпомогательные вентили (краны), иÑпользуемые Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кофе или кофе без кофеина, чаÑ.
Затверджено
Garret
- 25 Червня 2008 07:56
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Червня 2008 12:18
Garret
Кількість повідомлень: 168
Привет Guzel_R!
Тут дело не в переводе "Faucet", дело в том, что Ñтот перевод не "только ÑмыÑл", а Ñ‚Ñ‹ полноÑтью вÑе перефразировала. Может Ñтоит вернутьÑÑ Ðº тому порÑдку Ñлов, что и в английÑком, ведь РуÑÑкий Ñто позволÑет?
ЗЫЖ
Ð’Ñе-таки, мне кажетÑÑ, что Faucet в данном контекÑте Ñто кран или вентиль.
24 Червня 2008 17:40
Guzel_R
Кількість повідомлень: 225
Ртеперь похоже?
24 Червня 2008 19:02
Garret
Кількість повідомлень: 168
Ðеа, Coded в Ñтом предложении иÑпользуетÑÑ ÐºÐ°Ðº прилагательное =)
25 Червня 2008 00:11
Guzel_R
Кількість повідомлень: 225
Ð... Семен Семеныч, так Ñто не предложение,а ÑловоÑочетание...
Ð Ñ-то голову ломаю.