Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-روسی - Coffemachine

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیروسی

عنوان
Coffemachine
متن
ANNasty پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Color coded satellite faucets available for
regular or decaffeinated coffee, tea.

عنوان
кофейный аппарат (кофеварка)
ترجمه
روسی

Guzel_R ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Цветные маркированные вспомогательные вентили (краны), используемые для обычного кофе или кофе без кофеина, чая.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Garret - 25 ژوئن 2008 07:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 ژوئن 2008 12:18

Garret
تعداد پیامها: 168
Привет Guzel_R!

Тут дело не в переводе "Faucet", дело в том, что этот перевод не "только смысл", а ты полностью все перефразировала. Может стоит вернуться к тому порядку слов, что и в английском, ведь Русский это позволяет?

ЗЫЖ
Все-таки, мне кажется, что Faucet в данном контексте это кран или вентиль.

24 ژوئن 2008 17:40

Guzel_R
تعداد پیامها: 225
А теперь похоже?

24 ژوئن 2008 19:02

Garret
تعداد پیامها: 168
Неа, Coded в этом предложении используется как прилагательное =)

25 ژوئن 2008 00:11

Guzel_R
تعداد پیامها: 225
А... Семен Семеныч, так это не предложение,а словосочетание...
А я-то голову ломаю.