Traducció - Portuguès-Hebreu - O chão que pisas não e teu.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Arts / Creació / Imaginació | O chão que pisas não e teu. | | Idioma orígen: Portuguès
O chão que pisas não e teu. | | Ola,uma amiga minha adora esta frase e queria fazer uma surpresa a ela! Muito obrigado |
|
| ×”×דמה עליה ×תה עומד ××™× ×” שייכת לך | TraduccióHebreu Traduït per rahhaz | Idioma destí: Hebreu
×”×דמה עליה ×תה עומד ××™× ×” שייכת לך. | | The translation was written in the male form. |
|
Darrera validació o edició per libera - 18 Agost 2008 08:31
|