Traduction - Portugais-Hébreu - O chão que pisas não e teu.Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Arts / Création / Imagination | O chão que pisas não e teu. | | Langue de départ: Portugais
O chão que pisas não e teu. | Commentaires pour la traduction | Ola,uma amiga minha adora esta frase e queria fazer uma surpresa a ela! Muito obrigado |
|
| ×”×דמה עליה ×תה עומד ××™× ×” שייכת לך | TraductionHébreu Traduit par rahhaz | Langue d'arrivée: Hébreu
×”×דמה עליה ×תה עומד ××™× ×” שייכת לך. | Commentaires pour la traduction | The translation was written in the male form. |
|
Dernière édition ou validation par libera - 18 Août 2008 08:31
|