Traducción - Portugués-Hebreo - O chão que pisas não e teu.Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Portugués](../images/lang/btnflag_po.gif) ![Hebreo](../images/flag_is.gif)
Categoría Oración - Artes / Creación / Imaginación | O chão que pisas não e teu. | | Idioma de origen: Portugués
O chão que pisas não e teu. | Nota acerca de la traducción | Ola,uma amiga minha adora esta frase e queria fazer uma surpresa a ela! Muito obrigado |
|
| ×”×דמה עליה ×תה עומד ××™× ×” שייכת לך | TraducciónHebreo Traducido por rahhaz | Idioma de destino: Hebreo
×”×דמה עליה ×תה עומד ××™× ×” שייכת לך. | Nota acerca de la traducción | The translation was written in the male form. |
|
Última validación o corrección por libera - 18 Agosto 2008 08:31
|