Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Heprea - O chão que pisas não e teu.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliHeprea

Kategoria Lause - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
O chão que pisas não e teu.
Teksti
Lähettäjä Jopac
Alkuperäinen kieli: Portugali

O chão que pisas não e teu.
Huomioita käännöksestä
Ola,uma amiga minha adora esta frase e queria fazer uma surpresa a ela!
Muito obrigado

Otsikko
האדמה עליה אתה עומד אינה שייכת לך
Käännös
Heprea

Kääntäjä rahhaz
Kohdekieli: Heprea

האדמה עליה אתה עומד אינה שייכת לך.
Huomioita käännöksestä
The translation was written in the male form.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut libera - 18 Elokuu 2008 08:31