Prevođenje - Portugalski-Hebrejski - O chão que pisas não e teu.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Umjetnost / Kreativnost / Mašta | O chão que pisas não e teu. | | Izvorni jezik: Portugalski
O chão que pisas não e teu. | | Ola,uma amiga minha adora esta frase e queria fazer uma surpresa a ela! Muito obrigado |
|
| ×”×דמה עליה ×תה עומד ××™× ×” שייכת לך | PrevođenjeHebrejski Preveo rahhaz | Ciljni jezik: Hebrejski
×”×דמה עליה ×תה עומד ××™× ×” שייכת לך. | | The translation was written in the male form. |
|
Posljednji potvrdio i uredio libera - 18 kolovoz 2008 08:31
|