Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



15Traducció - Portuguès brasiler-Alemany - Resposta de email,que gostaria que fosse traduzido em Alemão

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAlemany

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
Resposta de email,que gostaria que fosse traduzido em Alemão
Text
Enviat per Célia S.
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Este nome"gatos" que usei para me indentificar,foi de propósito,porque sei que voce gosta de gatos.Eu conheço vocêu o suficiente para saber o quanto você é especial e único!
Eu sou alguém que desde a primeira vez que ouviu sua voz nunca mais te esqueceu!Mas sei que infelizmente não sou a pessoa que você deseja ter.
Fazer o que,a vida não é como agente deseja.
Notes sobre la traducció
Isto é resposta de um email que gostaria de enviar para uma pessoa que eu não gostaria de me indentificar.

Títol
Dieser Name "Katzen"...
Traducció
Alemany

Traduït per italo07
Idioma destí: Alemany

Dieser Name "Katzen", den ich benutzt habe, um mich auszuweisen, war absichtlich, weil ich weiß, dass du Katzen magst. Ich kenne dich schon genug, um zu wissen, wie besonders und einzigartig du bist!
Ich bin jemand, der seit dem ersten Mal, an dem ich deine Stimme hörte, dich nicht wieder vergessen wird! Aber unglücklicherweise weiß ich, dass ich nicht die Person bin, die du dir wünscht.
Das Leben ist nicht so, wie die Leute es sich wünschen.
Darrera validació o edició per Rodrigues - 22 Gener 2010 21:25