Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Aldanma

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsRus

Categoria Pensaments - Societat / Gent / Política

Títol
Aldanma
Text
Enviat per apencene
Idioma orígen: Turc

Hayat bir aldanmadır.İnsan acı çektikçe kendini ve insanları daha iyi tanır.İnsan'ı büyüten ve olgunlaştıran yaşadığı acı tecrübelerdir.Üzülme! Her zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Títol
illusion
Traducció
Anglès

Traduït per silkworm16
Idioma destí: Anglès

Life is an illusion. The more one suffers the better he knows himself and other people. What makes one grow up and mature is the bitter experiences he has had. Don't worry! For each toughness there is a relief.
Darrera validació o edició per lilian canale - 17 Novembre 2008 12:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Novembre 2008 19:13

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Silkworm,

Please, choose one of the options (he/she, etc) and place the other in the remark field.
Thanks

14 Novembre 2008 20:21

silkworm16
Nombre de missatges: 172
ok , if it is not going to be sexist then I will choose "he"