Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Aldanma

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKirusi

Category Thoughts - Society / People / Politics

Kichwa
Aldanma
Nakala
Tafsiri iliombwa na apencene
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Hayat bir aldanmadır.İnsan acı çektikçe kendini ve insanları daha iyi tanır.İnsan'ı büyüten ve olgunlaştıran yaşadığı acı tecrübelerdir.Üzülme! Her zorlukla beraber bir kolaylık vardır.

Kichwa
illusion
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na silkworm16
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Life is an illusion. The more one suffers the better he knows himself and other people. What makes one grow up and mature is the bitter experiences he has had. Don't worry! For each toughness there is a relief.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 17 Novemba 2008 12:20





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Novemba 2008 19:13

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Silkworm,

Please, choose one of the options (he/she, etc) and place the other in the remark field.
Thanks

14 Novemba 2008 20:21

silkworm16
Idadi ya ujumbe: 172
ok , if it is not going to be sexist then I will choose "he"