Traduko - Turka-Angla - AldanmaNuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Societo / Popolo / Politiko | | | Font-lingvo: Turka
Hayat bir aldanmadır.İnsan acı çektikçe kendini ve insanları daha iyi tanır.İnsan'ı büyüten ve olgunlaştıran yaşadığı acı tecrübelerdir.Üzülme! Her zorlukla beraber bir kolaylık vardır. |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
Life is an illusion. The more one suffers the better he knows himself and other people. What makes one grow up and mature is the bitter experiences he has had. Don't worry! For each toughness there is a relief. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 17 Novembro 2008 12:20
Lasta Afiŝo | | | | | 14 Novembro 2008 19:13 | | | Hi Silkworm,
Please, choose one of the options (he/she, etc) and place the other in the remark field.
Thanks | | | 14 Novembro 2008 20:21 | | | ok , if it is not going to be sexist then I will choose "he" |
|
|