ترجمة - تركي-انجليزي - Aldanmaحالة جارية ترجمة
صنف أفكار - مجتمع/ ناس/ سياسات | | | لغة مصدر: تركي
Hayat bir aldanmadır.İnsan acı çektikçe kendini ve insanları daha iyi tanır.İnsan'ı büyüten ve olgunlaştıran yaşadığı acı tecrübelerdir.Üzülme! Her zorlukla beraber bir kolaylık vardır. |
|
| | | لغة الهدف: انجليزي
Life is an illusion. The more one suffers the better he knows himself and other people. What makes one grow up and mature is the bitter experiences he has had. Don't worry! For each toughness there is a relief. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 17 تشرين الثاني 2008 12:20
آخر رسائل | | | | | 14 تشرين الثاني 2008 19:13 | | | Hi Silkworm,
Please, choose one of the options (he/she, etc) and place the other in the remark field.
Thanks | | | 14 تشرين الثاني 2008 20:21 | | | ok , if it is not going to be sexist then I will choose "he" |
|
|