Traducció - Japonès-Portuguès brasiler - huo yuan jiaEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Japonès](../images/lang/btnflag_jp.gif) ![Portuguès brasiler](../images/flag_br.gif)
Categoria Frase | | Text Enviat per mox | Idioma orígen: Japonès
huo yuan jia | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraduccióPortuguès brasiler Traduït per deboy | Idioma destí: Portuguès brasiler
huo yuan jia | | |
|
Darrera validació o edició per milenabg - 2 Febrer 2007 13:01
Darrer missatge | | | | | 16 Març 2006 23:39 | | ![](../avatars/1311.img) jonerNombre de missatges: 135 | mox:
Qual é a origem deste texto?
Pergunto porque parece chinês traduzido para alfabeto latino.
Quando for solicitar lÃnguas que não empregam o alfabeto latino, é melhor fornecer o texto com os caracteres da lÃngua original, se possÃvel.
...e a minha dica sobre o chinês é quase 100% correta ![](../images/emo/wink.png) sou casado com chinesa e assuntos gerais do oriente é comigo mesmo, embora não seja capaz de traduzir estes idiomas, conheço um pouco de cada um e sei diferenciá-los razoavelmente.
|
|
|