Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ياباني-برتغالية برازيلية - huo yuan jia

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يابانيبرتغالية برازيلية

صنف جملة

عنوان
huo yuan jia
نص
إقترحت من طرف mox
لغة مصدر: ياباني

huo yuan jia
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
huo yuan jia
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف deboy
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

huo yuan jia
ملاحظات حول الترجمة
this is a name of person
آخر تصديق أو تحرير من طرف milenabg - 2 شباط 2007 13:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 أذار 2006 23:39

joner
عدد الرسائل: 135
mox:
Qual é a origem deste texto?
Pergunto porque parece chinês traduzido para alfabeto latino.
Quando for solicitar línguas que não empregam o alfabeto latino, é melhor fornecer o texto com os caracteres da língua original, se possível.

...e a minha dica sobre o chinês é quase 100% correta sou casado com chinesa e assuntos gerais do oriente é comigo mesmo, embora não seja capaz de traduzir estes idiomas, conheço um pouco de cada um e sei diferenciá-los razoavelmente.