Vertaling - Japans-Braziliaans Portugees - huo yuan jiaHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin | | Tekst Opgestuurd door mox | Uitgangs-taal: Japans
huo yuan jia | Details voor de vertaling | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | VertalingBraziliaans Portugees Vertaald door deboy | Doel-taal: Braziliaans Portugees
huo yuan jia | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milenabg - 2 februari 2007 13:01
Laatste bericht | | | | | 16 maart 2006 23:39 | | jonerAantal berichten: 135 | mox:
Qual é a origem deste texto?
Pergunto porque parece chinês traduzido para alfabeto latino.
Quando for solicitar lÃnguas que não empregam o alfabeto latino, é melhor fornecer o texto com os caracteres da lÃngua original, se possÃvel.
...e a minha dica sobre o chinês é quase 100% correta sou casado com chinesa e assuntos gerais do oriente é comigo mesmo, embora não seja capaz de traduzir estes idiomas, conheço um pouco de cada um e sei diferenciá-los razoavelmente.
|
|
|