Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ژاپنی-پرتغالی برزیل - huo yuan jia

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیپرتغالی برزیل

طبقه جمله

عنوان
huo yuan jia
متن
mox پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

huo yuan jia
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
huo yuan jia
ترجمه
پرتغالی برزیل

deboy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

huo yuan jia
ملاحظاتی درباره ترجمه
this is a name of person
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milenabg - 2 فوریه 2007 13:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 مارس 2006 23:39

joner
تعداد پیامها: 135
mox:
Qual é a origem deste texto?
Pergunto porque parece chinês traduzido para alfabeto latino.
Quando for solicitar línguas que não empregam o alfabeto latino, é melhor fornecer o texto com os caracteres da língua original, se possível.

...e a minha dica sobre o chinês é quase 100% correta sou casado com chinesa e assuntos gerais do oriente é comigo mesmo, embora não seja capaz de traduzir estes idiomas, conheço um pouco de cada um e sei diferenciá-los razoavelmente.