Traduko - Japana-Brazil-portugala - huo yuan jiaNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo | | Teksto Submetigx per mox | Font-lingvo: Japana
huo yuan jia | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TradukoBrazil-portugala Tradukita per deboy | Cel-lingvo: Brazil-portugala
huo yuan jia | | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de milenabg - 2 Februaro 2007 13:01
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Marto 2006 23:39 | | jonerNombro da afiŝoj: 135 | mox:
Qual é a origem deste texto?
Pergunto porque parece chinês traduzido para alfabeto latino.
Quando for solicitar lÃnguas que não empregam o alfabeto latino, é melhor fornecer o texto com os caracteres da lÃngua original, se possÃvel.
...e a minha dica sobre o chinês é quase 100% correta sou casado com chinesa e assuntos gerais do oriente é comigo mesmo, embora não seja capaz de traduzir estes idiomas, conheço um pouco de cada um e sei diferenciá-los razoavelmente.
|
|
|