Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Rus - I saw your add on the internet. I like the ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRus

Categoria Carta / E-mail

Títol
I saw your add on the internet. I like the ...
Text
Enviat per peterbald
Idioma orígen: Anglès

I saw your add on the internet. I like the black tabby female kitty very much. Is she still available for sale? Can you send me more information on her (photos, parents, price, etc.)?
Notes sobre la traducció
Colour:
black tabby = черная полосатая

Títol
Черная полосатая кошечка
Traducció
Rus

Traduït per Guzel_R
Idioma destí: Rus

Я увидел Ваше объявление по Интернету. Мне очень нравится черная полосатая кошечка. Она все еще продается? Не могли бы Вы выслать мне более подробную информацию о ней (фотографии, сведения о родителях, цену и т.д.)?
Darrera validació o edició per RainnSaw - 15 Març 2009 20:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Febrer 2009 20:49

peterbald
Nombre de missatges: 53
Thank you very, very much. I have only one request: would it be possible to use "кошечка" instead of "котенок - девочка"?

20 Febrer 2009 21:16

Guzel_R
Nombre de missatges: 225
Ok, no problem

20 Febrer 2009 21:26

peterbald
Nombre de missatges: 53
Thanks.