Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ruski - I saw your add on the internet. I like the ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRuski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
I saw your add on the internet. I like the ...
Tekst
Podnet od peterbald
Izvorni jezik: Engleski

I saw your add on the internet. I like the black tabby female kitty very much. Is she still available for sale? Can you send me more information on her (photos, parents, price, etc.)?
Napomene o prevodu
Colour:
black tabby = черная полосатая

Natpis
Черная полосатая кошечка
Prevod
Ruski

Preveo Guzel_R
Željeni jezik: Ruski

Я увидел Ваше объявление по Интернету. Мне очень нравится черная полосатая кошечка. Она все еще продается? Не могли бы Вы выслать мне более подробную информацию о ней (фотографии, сведения о родителях, цену и т.д.)?
Poslednja provera i obrada od RainnSaw - 15 Mart 2009 20:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Februar 2009 20:49

peterbald
Broj poruka: 53
Thank you very, very much. I have only one request: would it be possible to use "кошечка" instead of "котенок - девочка"?

20 Februar 2009 21:16

Guzel_R
Broj poruka: 225
Ok, no problem

20 Februar 2009 21:26

peterbald
Broj poruka: 53
Thanks.