Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Russisch - I saw your add on the internet. I like the ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRussisch

Categorie Brief/E-Mail

Titel
I saw your add on the internet. I like the ...
Tekst
Opgestuurd door peterbald
Uitgangs-taal: Engels

I saw your add on the internet. I like the black tabby female kitty very much. Is she still available for sale? Can you send me more information on her (photos, parents, price, etc.)?
Details voor de vertaling
Colour:
black tabby = черная полосатая

Titel
Черная полосатая кошечка
Vertaling
Russisch

Vertaald door Guzel_R
Doel-taal: Russisch

Я увидел Ваше объявление по Интернету. Мне очень нравится черная полосатая кошечка. Она все еще продается? Не могли бы Вы выслать мне более подробную информацию о ней (фотографии, сведения о родителях, цену и т.д.)?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door RainnSaw - 15 maart 2009 20:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

20 februari 2009 20:49

peterbald
Aantal berichten: 53
Thank you very, very much. I have only one request: would it be possible to use "кошечка" instead of "котенок - девочка"?

20 februari 2009 21:16

Guzel_R
Aantal berichten: 225
Ok, no problem

20 februari 2009 21:26

peterbald
Aantal berichten: 53
Thanks.