Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρωσικά - I saw your add on the internet. I like the ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡωσικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
I saw your add on the internet. I like the ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από peterbald
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I saw your add on the internet. I like the black tabby female kitty very much. Is she still available for sale? Can you send me more information on her (photos, parents, price, etc.)?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Colour:
black tabby = черная полосатая

τίτλος
Черная полосатая кошечка
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Guzel_R
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Я увидел Ваше объявление по Интернету. Мне очень нравится черная полосатая кошечка. Она все еще продается? Не могли бы Вы выслать мне более подробную информацию о ней (фотографии, сведения о родителях, цену и т.д.)?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από RainnSaw - 15 Μάρτιος 2009 20:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Φεβρουάριος 2009 20:49

peterbald
Αριθμός μηνυμάτων: 53
Thank you very, very much. I have only one request: would it be possible to use "кошечка" instead of "котенок - девочка"?

20 Φεβρουάριος 2009 21:16

Guzel_R
Αριθμός μηνυμάτων: 225
Ok, no problem

20 Φεβρουάριος 2009 21:26

peterbald
Αριθμός μηνυμάτων: 53
Thanks.