Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-روسی - I saw your add on the internet. I like the ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیروسی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
I saw your add on the internet. I like the ...
متن
peterbald پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I saw your add on the internet. I like the black tabby female kitty very much. Is she still available for sale? Can you send me more information on her (photos, parents, price, etc.)?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Colour:
black tabby = черная полосатая

عنوان
Черная полосатая кошечка
ترجمه
روسی

Guzel_R ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Я увидел Ваше объявление по Интернету. Мне очень нравится черная полосатая кошечка. Она все еще продается? Не могли бы Вы выслать мне более подробную информацию о ней (фотографии, сведения о родителях, цену и т.д.)?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط RainnSaw - 15 مارس 2009 20:54





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 فوریه 2009 20:49

peterbald
تعداد پیامها: 53
Thank you very, very much. I have only one request: would it be possible to use "кошечка" instead of "котенок - девочка"?

20 فوریه 2009 21:16

Guzel_R
تعداد پیامها: 225
Ok, no problem

20 فوریه 2009 21:26

peterbald
تعداد پیامها: 53
Thanks.