Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Neerlandès-Turc - Schatje, Ik wil je laten weten dat jij de enige...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsTurc

Títol
Schatje, Ik wil je laten weten dat jij de enige...
Text
Enviat per JoyceRoman
Idioma orígen: Neerlandès

Schatje,

Ik wil je laten weten dat jij de enige bent waar ik van hou. Je hebt me hartje gestolen en mijn wereld op zijn kop gezet. Zou niet weten wat ik zonder jou moet. Jij bent mijn leven. Ik hou van jou !

Títol
Sevgilim
Traducció
Turc

Traduït per 44hazal44
Idioma destí: Turc

Sevgilim,

Sevdiğim tek kişi olduğunu bilmeni istiyorum. Şu başın içine konulmuş kalbimi ve dünyamı benden çaldın. Sensiz nasıl olacağımı bilmek istemiyorum. Hayatımsın. Seni seviyorum !
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 29 Març 2009 16:25