Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Голландська-Турецька - Schatje, Ik wil je laten weten dat jij de enige...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаТурецька

Заголовок
Schatje, Ik wil je laten weten dat jij de enige...
Текст
Публікацію зроблено JoyceRoman
Мова оригіналу: Голландська

Schatje,

Ik wil je laten weten dat jij de enige bent waar ik van hou. Je hebt me hartje gestolen en mijn wereld op zijn kop gezet. Zou niet weten wat ik zonder jou moet. Jij bent mijn leven. Ik hou van jou !

Заголовок
Sevgilim
Переклад
Турецька

Переклад зроблено 44hazal44
Мова, якою перекладати: Турецька

Sevgilim,

Sevdiğim tek kişi olduğunu bilmeni istiyorum. Şu başın içine konulmuş kalbimi ve dünyamı benden çaldın. Sensiz nasıl olacağımı bilmek istemiyorum. Hayatımsın. Seni seviyorum !
Затверджено FIGEN KIRCI - 29 Березня 2009 16:25