Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Nederlanda-Turka - Schatje, Ik wil je laten weten dat jij de enige...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaTurka

Titolo
Schatje, Ik wil je laten weten dat jij de enige...
Teksto
Submetigx per JoyceRoman
Font-lingvo: Nederlanda

Schatje,

Ik wil je laten weten dat jij de enige bent waar ik van hou. Je hebt me hartje gestolen en mijn wereld op zijn kop gezet. Zou niet weten wat ik zonder jou moet. Jij bent mijn leven. Ik hou van jou !

Titolo
Sevgilim
Traduko
Turka

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Turka

Sevgilim,

Sevdiğim tek kişi olduğunu bilmeni istiyorum. Şu başın içine konulmuş kalbimi ve dünyamı benden çaldın. Sensiz nasıl olacağımı bilmek istemiyorum. Hayatımsın. Seni seviyorum !
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 29 Marto 2009 16:25