Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Suec - Till minne av mamma
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Till minne av mamma
Text a traduir
Enviat per
myself
Idioma orígen: Suec
Detta är till minne av mamma
Notes sobre la traducció
Tatuering
<edit> "Till minne av mamma" with "Detta är till minne av mamma" </edit> (03/22/francky thanks to Lene's suggestion, in order to let this text be accepted as a translation request)
Darrera edició per
Francky5591
- 3 Juny 2009 23:36
Darrer missatge
Autor
Missatge
22 Març 2009 23:19
gamine
Nombre de missatges: 4611
Isolated. "To my mother's memory". We could add
="" Detta är"== at the beginning.: This is to my mother's memory".
23 Març 2009 00:01
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks Lene, I edited the text the way you suggested.