Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Svedski - Till minne av mamma
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Till minne av mamma
Tekst za prevesti
Podnet od
myself
Izvorni jezik: Svedski
Detta är till minne av mamma
Napomene o prevodu
Tatuering
<edit> "Till minne av mamma" with "Detta är till minne av mamma" </edit> (03/22/francky thanks to Lene's suggestion, in order to let this text be accepted as a translation request)
Poslednja obrada od
Francky5591
- 3 Juni 2009 23:36
Poslednja poruka
Autor
Poruka
22 Mart 2009 23:19
gamine
Broj poruka: 4611
Isolated. "To my mother's memory". We could add
="" Detta är"== at the beginning.: This is to my mother's memory".
23 Mart 2009 00:01
Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Lene, I edited the text the way you suggested.