Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Alemany - Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Text
Enviat per
Wirz
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Notes sobre la traducció
Necessito da tradução desta frase o mais rápido possÃvel.
Me ajudem
Obrigada ;)
Títol
Alles was ich brauche ist die Luft die ich atme.
Traducció
Alemany
Traduït per
gamine
Idioma destí: Alemany
Alles was ich brauche ist die Luft, die ich atme.
Darrera validació o edició per
italo07
- 9 Maig 2009 17:13