Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Tekst
Opgestuurd door
Wirz
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Details voor de vertaling
Necessito da tradução desta frase o mais rápido possÃvel.
Me ajudem
Obrigada ;)
Titel
Alles was ich brauche ist die Luft die ich atme.
Vertaling
Duits
Vertaald door
gamine
Doel-taal: Duits
Alles was ich brauche ist die Luft, die ich atme.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
italo07
- 9 mei 2009 17:13