Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kijerumani - Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Wirz
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Maelezo kwa mfasiri
Necessito da tradução desta frase o mais rápido possÃvel.
Me ajudem
Obrigada ;)
Kichwa
Alles was ich brauche ist die Luft die ich atme.
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
gamine
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Alles was ich brauche ist die Luft, die ich atme.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
italo07
- 9 Mei 2009 17:13