Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Allemand - Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Texte
Proposé par
Wirz
Langue de départ: Portuguais brésilien
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Commentaires pour la traduction
Necessito da tradução desta frase o mais rápido possÃvel.
Me ajudem
Obrigada ;)
Titre
Alles was ich brauche ist die Luft die ich atme.
Traduction
Allemand
Traduit par
gamine
Langue d'arrivée: Allemand
Alles was ich brauche ist die Luft, die ich atme.
Dernière édition ou validation par
italo07
- 9 Mai 2009 17:13