בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-גרמנית - Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
טקסט
נשלח על ידי
Wirz
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
הערות לגבי התרגום
Necessito da tradução desta frase o mais rápido possÃvel.
Me ajudem
Obrigada ;)
שם
Alles was ich brauche ist die Luft die ich atme.
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
gamine
שפת המטרה: גרמנית
Alles was ich brauche ist die Luft, die ich atme.
אושר לאחרונה ע"י
italo07
- 9 מאי 2009 17:13