Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Saksa - Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksa

Kategoria Lause

Otsikko
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Teksti
Lähettäjä Wirz
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Huomioita käännöksestä
Necessito da tradução desta frase o mais rápido possível.
Me ajudem
Obrigada ;)

Otsikko
Alles was ich brauche ist die Luft die ich atme.
Käännös
Saksa

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Saksa

Alles was ich brauche ist die Luft, die ich atme.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 9 Toukokuu 2009 17:13