Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Текст
Публікацію зроблено
Wirz
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
Пояснення стосовно перекладу
Necessito da tradução desta frase o mais rápido possÃvel.
Me ajudem
Obrigada ;)
Заголовок
Alles was ich brauche ist die Luft die ich atme.
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Німецька
Alles was ich brauche ist die Luft, die ich atme.
Затверджено
italo07
- 9 Травня 2009 17:13