الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-ألماني - Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
نص
إقترحت من طرف
Wirz
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Tudo o que eu preciso é o ar que eu respiro.
ملاحظات حول الترجمة
Necessito da tradução desta frase o mais rápido possÃvel.
Me ajudem
Obrigada ;)
عنوان
Alles was ich brauche ist die Luft die ich atme.
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
gamine
لغة الهدف: ألماني
Alles was ich brauche ist die Luft, die ich atme.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
italo07
- 9 نيسان 2009 17:13